Types honda civic

Vogtland Ressorts D'Abaissement Honda Civic VIII Type Fd, FK, FN 957039

Vogtland Ressorts D'Abaissement Honda Civic VIII Type Fd, FK, FN 957039

Vogtland Ressorts D'Abaissement Honda Civic VIII Type Fd, FK, FN 957039
Vogtland Ressorts D'Abaissement Honda Civic VIII Type Fd, FK, FN 957039. Cette fiche produit a été automatiquement traduite.

Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Voiture: Honda Civic VIII tapez: FD1, FK1, 2, 3, FN1, 2, 3, 4, (Modèles UE uniquement) année: du 01.06 -> Descente: VA: env. Charges par essieu: VA: jusqu'à 1085 kg, HA: 835 kg Notes: 1, 21. Vous ne savez pas si les ressorts conviennent à votre véhicule? Veuillez nous contacter avec les données correspondantes du véhicule.

Les ressorts sont expédiés en Allemagne du fabricant! Remarque supplémentaire: 1 = Le montant de l'abaissement est réduit du montant de l'abaissement d'usine. 21 = Toutes les combinaisons roue / pneu approuvées par les organismes d'inspection des roues peuvent être utilisées. Les conditions dans le rapport de roue ou Les roues ABE doivent être respectées, à l'exception de l'exigence d'un châssis de série. Y compris avis d'experts.

Garantie légale de 24 mois Conseils personnels et téléphoniques de notre équipe, même après l'achat - incl. Rapports d'experts - incl. Avec les ensembles de ressorts sport VOGTLAND - - améliorez votre véhicule: r. Optique asante avec un maximum de plaisir de conduite.

Que ce soit en fonctionnement normal avec un confort de conduite agréable ou dans la zone limite avec un réglage progressif sportif. La dynamique de conduite spéciale est obtenue grâce à la conception innovante du ressort. VOGTLAND taux de printemps composé.

Le raccourcissement de la course du ressort nécessite des caractéristiques de suspension spéciales. Qui est dérivé de la course.

Le ressort composé VOGTLAND se compose de deux taux de ressort différents. Un taux de début et de fin. Ceux-ci sont spécialement adaptés à votre type de véhicule.

Les caractéristiques interactives garantissent un confort de conduite équilibré et une dynamique de conduite accrue, même en conduite sportive. L'abaissement varie de 25 à 60 mm. Augmentez l'agilité et le plaisir de conduire et découvrez votre véhicule à partir de zéro! Abaissez l'essieu avant un peu plus bas que l'essieu arrière. Et vous serez étonné de voir comment la forme de coin particulièrement dynamique transforme votre véhicule en un ensemble de puissance optique. C'est de la force pure! E avec seulement deux ressorts pour l'essieu avant. Visuellement bon et peu coûteux! Le montant de l'abaissement est réduit du montant de l'abaissement d'usine. La mesure de l'abaissement sera réduite de la mesure de la suspension sport.

Forme de coin: L'abaissement de l'essieu avant dépend de l'équipement et de la variante du moteur. Forme de coin: l'abaissement de l'essieu avant dépend de l'équipement et du poids du moteur. À partir du numéro de châssis 21234. À partir du numéro de châssis: 21234. Pour un réglage précis, veuillez utiliser des patins de plaque à ressort Mercedes-Benz, qui sont disponibles en différentes épaisseurs (8 à 23 mm).

Pour un réglage fin, veuillez vous référer aux insolateurs à ressort Daimler Benz disponibles en différentes hauteurs (8-23 mm). Version renforcée (usage intensif) pour véhicules avec équipement complet et avec plus de 4 cylindres. Heavy duty pour les modèles avec un équipement complet et plus de 4 cylindres. Dans les véhicules avec un répartiteur de force de freinage dépendant de la charge, une démonstration est nécessaire malgré ABE. Une présentation est nécessaire malgré ABE pour les véhicules avec un répartiteur de puissance de freinage dépendant de la charge. Pas pour les véhicules avec contrôle de niveau / suspension pneumatique. Sans mise à niveau automatique / suspension pneumatique.

Dans les véhicules avec Tiptronic, Multitronic, abaissement accru possible. Un abaissement supplémentaire peut se produire sur les véhicules équipés de transmissions automatiques. Uniquement pour les véhicules avec équipement complet. Avec XR3i, aucun abaissement supplémentaire, juste un réglage plus serré. XR3i ne baisse pas, seul le réglage devient plus sportif.

Pour les véhicules à 6 cylindres, par exemple Golf III VR6, une conversion en amortisseurs sport est recommandée, incluse dans le châssis complet VOGTLAND. Les véhicules à moteur 6 cylindres nécessitent des amortisseurs sport. Pas pour: Break, Caravan, Tournament, T-Model, Touring, Variant, Avant, Station Wagon, Traveler, (Kombi). À partir du numéro ABE 9138/2.

Jusqu'à 8,79 plaques à ressort avec le numéro: 171412341Utilisation. Jusqu'à 8,79, veuillez utiliser le capuchon à ressort numéro 171412341A. Pas pour la traction intégrale.

Exclut les 4 roues motrices. Si nécessaire, sont des plaques de ressort changées [et éventuellementautres pièces] à utiliser sur l'essieu avant. Soit la plaque à ressort avec la référence VW 1H0412341 (grande) ou 357412341 A (petite). Des chapeaux de ressorts Volkswagen [et probablement d'autres pièces] peuvent être nécessaires: 1H0412341 (grand) ou 357412341 A (petit). Amortisseurs de sport raccourcis requis. Ceux-ci sont déjà inclus dans le châssis complet VOGTLAND. Des amortisseurs sport plus courts sont nécessaires. Les kits de suspension VOGTLAND sont recouverts de ces amortisseurs. Pas pour les suspensions sportives standard. Ne convient pas aux suspensions série ou sport. Uniquement ressorts d'essieu avant, barres de torsion d'essieu arrière (ou élément de ressort en standard). Uniquement ressorts avant, barres de torsion (ou ressort standard) sur l'essieu arrière. Uniquement ressorts d'essieu arrière, barres de torsion d'essieu avant (ou élément de ressort en standard).

Uniquement ressorts arrière, barres de torsion (ou ressort standard) sur l'essieu avant. Toutes les combinaisons roue / pneu approuvées par les organismes d'inspection des roues peuvent être utilisées.

Toutes les combinaisons roue / pneu sont autorisées et sont publiées par l'institution d'essai de type de roue. Les conditions d'homologation des roues doivent être conservées, sauf lorsqu'une suspension est requise.

Avec les chariots complets réglables, les forces d'amortissement ne peuvent être ajustées sur l'essieu avant qu'une fois installées. Les kits de suspension réglables VOGTLAND ne sont que les amortisseurs de chocs réglables à l'avant.

Les tolérances spécifiques au véhicule peuvent permettre au stabilisateur et à l'arbre d'entraînement de se toucher. 968550000, kit stabilisateur, sans xénon. Pour châssis complet: tiges de couplage série allongées (VW / Audi). En raison des tolérances spécifiques au véhicule, un contact entre l'arbre de transmission et la barre antiroulis peut se produire.

Dans ce cas, il est nécessaire d'installer une barre anti-roulis modifiée. Pour les jeux de bobines, utilisez la référence.

968 550 000 (Kit de conversion barre anti-roulis sans phares au xénon). Pour les kits de suspension, utilisez une tige de direction plus longue chez votre concessionnaire VW / Audi. Jambes de suspension VA / HA (réglables en hauteur). Hauteur réglable sur les essieux avant et arrière (boîtiers filetés). VA / HA réglable en hauteur (jambes filetées VA, ressorts HA avec réglage en hauteur plus Amortisseurs).

Hauteur réglable sur l'essieu avant et arrière (boîtiers filetés de l'essieu avant, perche à ressort filetée sur l'essieu arrière et amortisseurs séparés). Uniquement VA réglable en hauteur, ressort HA u. Uniquement réglable en hauteur sur l'essieu avant (boîtiers d'entretoises filetés), ressorts et amortisseurs sur l'essieu arrière. Avec pneus standard Entretoises requises. Peut nécessiter l'utilisation d'entretoises avec des pneus et des roues d'équipement. Le contrôle de niveau doit être arrêté. La mise à niveau automatique doit être arrêtée. Vérin à ressort hélicoïdal réglable en hauteur VA, amortisseur sport HA (réglage du HA via barre de torsion). Hauteur réglable à l'avant (boîtiers filetés), l'essieu arrière est réglable avec réglage du ressort de torsion. Amortisseur réglable une fois installé. Les amortisseurs installés peuvent être ajustés une fois installés.

L'amortisseur ne peut être réglé que lorsqu'il est retiré. Les amortisseurs installés ne peuvent pas être ajustés une fois installés.

Les indicateurs de direction avant (§ 76/756 EG) doivent avoir une hauteur minimale de 350 mm. Numéro de pièce Alfa: 46226968. Les feux de position avant (§76 / 756 EG), doivent être au minimum. Hauteur à partir de 350 mm.

Date de fabrication 4/02 (filetage de tige de piston visible), à partir du 4/02 (filetage de tige de piston recouvert). Pour les véhicules fabriqués avant le 04/02, la tige de piston est fixée au palier de support avec un disque arqué (filet de tige de piston visible). Modèles construits après 04/02, filetage de tige de piston non visible. À utiliser uniquement pour les véhicules avec amortisseur arrière M10 (1.0i, 1.2i, 1.7Di). Uniquement pour les véhicules qui ont des amortisseurs arrière montés ci-dessous avec M10 (1.0i, 1.2i, 1.7Di).

Utiliser uniquement pour les véhicules avec amortisseur arrière M14. (1.4i, 1.8i, 1.3CDTI, 1.7DTi, 1.7CDTi). Uniquement pour les véhicules équipés d'amortisseurs arrière montés ci-dessous avec M14 (1.4i, 1.8i, 1.3CDTI, 1.7DTi, 1.7CDTi).

Amortisseur VA: amortisseur complet selon Art. 960422, 960423, 966322, 966404, 966406, 966407, 969419, 969422, 969423, 960462. Amortisseur avant: jambe de suspension complète.

Numéro de partenaire: 966404, 966406, 966407, 966322, 960422, 969423, 960423, 960462. Amortisseur VA: cartouche d'amortisseur.

Les amortisseurs ne conviennent qu'aux véhicules européens. Amortisseur uniquement compatible avec les voitures européennes. Avec un diamètre d'arbre d'entraînement supérieur à 42 mm, la vitesse max. Si le diamètre de l'arbre de transmission est supérieur à 42, mm le max.

L'abaissement approuvé est réduit de 15 mm. Le jeu intérieur sur l'amortisseur avant (entre les sangles de fixation) doit être de 27 mm. La distance intérieure entre le support de montage de l'amortisseur avant doit être de 27 mm. Du numéro de châssis Y-le 10 Place. Du châssis numéro Y en 10ème position.

Pour véhicules avec amortisseur 50 mm. Pour les voitures avec jambe de suspension de 50 mm. Pour véhicules avec amortisseur 55 mm. Pour les voitures avec jambe de suspension de 55 mm. Pour les véhicules de l'année de construction 10.91 à 5.92, les roulements de réception supérieurs BMW no. Pour les voitures construites d'octobre 1991 à mai 1992, l'attache supérieure doit être remplacée par la référence BMW 31.331.090.467. Jusqu'en 1998 (jusqu'au numéro de châssis 8DX199999).

Jusqu'à 1998 modèles (jusqu'à VIN: 8DX199999). Tiges d'accouplement 968220, 968221 nécessaires pour l'abaissement de plus de 40 mm. Tige de direction 968220, 968221 pour abaisser au-dessus de 40 mm nessecary. Une fois le châssis installé, il y a liberté de mouvement vérifier les pneus pour la jambe de force VA min.

5 mm et si nécessaire au moyen de pour restaurer les entretoises testées. Après le montage, le jeu entre la roue et la jambe de suspension doit être d'au moins 5 mm. S'il est plus petit, vous devez utiliser des entretoises de roue. Audi: année de construction jusqu'à 4,00, VW: année de construction jusqu'à 9,99.

Audi: Modelyear jusqu'à 4,00, VW: Modelyear jusqu'à 9,99. Audi: année de construction à partir de 5,00, VW: année de construction à partir de 10,99. Audi: Modelyear après 5.00, VW: Modelyear après 10.99.

Sans 16V, espacement des trous de montage VA 52 mm. Sans 16V, distance du boulon du support avant 52 mm.

Sans 16V, espacement des trous de montage VA 54 mm. Sans 16V, distance du boulon du support avant 54 mm.

Sans rallye, TD, Genty, CT, CTI, GTI. Sans Rallye, TD, Genty, CT, CTI, GTI. Année de construction jusqu'au 8.04, sans 2.0T, 3.0V6 CDTi, sans IDS. Modelyear jusqu'à 08.04, sans 2.0T, 3.0V6 CDTI, sans IDS. À partir de l'année 8.04, sans 2.0T, 3.0V6 CDTi, sans IDS.

Modelyear après 08.04, sans 2.0T, 3.0V6 CDTI, sans IDS. Pour véhicules avec fixation oculaire à l'arrière. Pour les modèles avec montage à oeil à l'arrière. Pour véhicules avec fourche à l'arrière. Pour les modèles avec fourche à l'arrière.

Pas pour les véhicules de l'année modèle 2004. Pas pour les modèles construits après 2004.

Vérifier les dimensions des sangles de fixation sur la jambe VA: espacement des trous 52 mm; Distance 23 mm. Sur l'amortisseur avant, vérifiez les dimensions du support: largeur intérieure 23 mm, distance du trou de montage 52 mm. Uniquement pour les véhicules à traction intégrale (4 roues motrices).

Uniquement pour les voitures à quatre roues motrices (4WD). Des accessoires supplémentaires du constructeur du véhicule sont nécessaires pour les véhicules équipés d'EDC. Roulement à dôme 31331091709, disque 31331116983, chemise 31331110196, HA BMW réf. Palier support 33521091710, pot support 33521090282, disque 33521092986, tube de protection 31331137 932, élastomères 33531091031.

Un équipement OE supplémentaire est nécessaire sur les voitures équipées d'EDC. Moteurs Numéro de partenaire BMW: Roulement 31331091709, Rondelle 31331116983, Bouchon anti-poussière 31331110196. Numéro de partenaire arrière BMW: Roulement 33521091710, 33521090282, Rondelle 33521092986, Dustseal 31331137 932, Bumpstop 33531091031. Amortisseur sport (inclus) en combinaison avec un ressort pneumatique standard à l'arrière. La suspension OE-air n'est pas retirée. Un amortisseur sport arrière est fourni et utilisé avec la suspension pneumatique. Pas pour les véhicules avec réglage électronique de l'amortisseur. Pas pour les véhicules avec réglage électronique de l'amortissement. Dans allen véhicules avant Bj. Il faut utiliser des appuis cathédrales fondamentalement modifiés 6/92. Numéro de pièce BMW: Roulement à dôme 31336764947, disque 31331116983, manchon 31331110196. Pour toutes les voitures construites avant le 6/92, l'utilisation de différents ensembles de roulement supérieur à l'avant est requise. Numéro de partenaire BMW: Roulement 31336764947, Rondelle 31331116983, Dustseal 31331110196. Régulation de la force d'amortissement, sans IDS +. Réglage de la force d'amortissement, sans IDS +. Des accessoires supplémentaires du fabricant du véhicule sont nécessaires pour les véhicules avec contrôle de niveau. Roulement d'amortisseur 8E0512121E, support de ressort 8E0512149H, pare-chocs 4B0512131Q. Pour les voitures avec mise à niveau automatique, des pièces OE supplémentaires sont nécessaires: Numéro de référence Audi: roulement 8E0512121E, siège de ressort 8E0512149H, butée de butée 4B0512131Q. Connecteur spécifique au véhicule inclus. Adaptateur plug & play spécifique au modèle inclus. Réglage de la dureté uniquement sur le VA. Adaptateur plug & play spécifique au modèle disponible en option. Pour les véhicules avec suspension pneumatique uniquement. Uniquement pour les voitures avec suspension pneumatique. Uniquement pour les véhicules avec châssis ABC. Uniquement pour les voitures avec suspension ABC. Du numéro de châssis: Turbo: 4LA83740, S: 4LA48416, V6: 4LA01526, USA Turbo: 4LA93466, USA S: 4LA6 & 74337, USA V6: 4LA21527. De VIN: Turbo: 4LA83740, S: 4LA48416, V6: 4LA01526, USA Turbo: 4LA93466, USA S: 4LA6 & 74337, USA V6: 4LA21527.

Uniquement pour essieu arrière multibras. Uniquement pour suspension arrière Multilink.

Uniquement pour essieu arrière à poutre de torsion. Uniquement pour suspension arrière à poutre tournante. Pour les véhicules avec licence d'exploitation individuelle (EBE), une acceptation conformément au §21 StvZo (acceptation individuelle) est requise. Ensembles sans livrable en tant qu'articles d'exportation.

Pour les voitures avec un seul permis d'exploitation (EBE), une approbation concernant le §21 StvZo est requise. Des ensembles sans peuvent être commandés pour le marché d'exportation. En cours de développement, veuillez appeler. Les commentaires entre parenthèses s'appliquent uniquement au châssis complet.

Remarques entre parenthèses uniquement pour les kits. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d'impression. Sous réserve de révisions techniques éventuelles.

Se réserve le droit de modifier les spécifications du produit. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur d'impression. Nous serons heureux de répondre à toutes vos questions.

Lundi au jeudi: 8 h à 17 h Vendredi: 8 h à 14 h. Veuillez vous renseigner sur ces frais avant d'acheter! L'outil de réglage gratuit.

Listez vos articles rapidement et facilement et gérez vos offres actives. L'item "Vogtland Ressorts D'Abaissement Honda Civic VIII Type Fd, FK, FN 957039" est en vente depuis le mercredi 4 septembre 2019.

Il est dans la catégorie "Auto, moto - pièces, accessoires\Tuning, styling\Suspension\Kits de ressorts courts". Le vendeur est "pbt-racing" et est localisé à/en Grafenwiesen. Cet article peut être expédié au pays suivant: Europe.

  • Fabricant: Vogtland
  • Numéro de pièce fabricant: 957039
  • Marque: - Sans marque/Générique -


Vogtland Ressorts D'Abaissement Honda Civic VIII Type Fd, FK, FN 957039